It is a known fact that the world has become a global village with cultures and civilizations merging to form a universal ecosystem across all fabrics of human life. This has led to the integration of businesses as they expand into new markets that were out of reach only a few decades ago. And if there is one thing we know, it is that as businesses expand into new regions, the need for patent application translation continues to increase by the day.
If you have a product with unique features, the only way to prevent someone else from stealing it is to get a patent to protect your ownership rights.
In this article, we will review all you need to know about patents and why patent application translation is very important.
What is a patent?
A patent is an exclusive rights document. It is issued to offer protection for a product, invention, or any technical innovation that solves a problem. The owner protects the inventor or owner of the document so third parties cannot copy or replicate the invention or product for their own gain. Basically, patents are designed to protect owners from property theft so they can continue to profit from it for a significant period of time.
With a patent, the owner has the legal right to stop others from using, distributing, importing, or selling the product without their approval. On average, patent protection lasts up to 2 decades, starting from the day the patent is filed.
One common feature of patents is that the owner must disclose technical information related to the invention to the public. Another thing to note is that patent rights are not intentional but territorial; this is why inventors buy rights across different territories to protect their property from being stolen by competitors in those markets.
What does patent translation mean?
Since inventors need to secure patents in other territories, they need to translate their patent document into the local language of their target audience and have it approved. This is where patent translation comes in. Professional patent application translation experts translate patent documents from their original language into a new language. The documents translators work on include
- Patent Specifications
- Lawyers’ & Authority’s correspondence
- Patent office actions
Experts who translate patents are professionals in their respective fields and have insight into the subject matter. This is why they can use technical jargon where appropriate.
Types of patent application translation
There are basically two types of patent translation, namely, the filing translation and information translation. Although they look the same, they have distinguishable features. Let’s review both.
Filing Translation
Filing translation is used for keeping official records during the filing process. This document is meant for officials, lawyers, and licenses. Patent filing translations must be clear and concise with as little jargon as possible. It is written to explain the inventor’s meaning as clearly as possible. This ensures that the patent is filed correctly.
Information Translation
The second type of patent translation is information translation. This one is more descriptive and explains the inner workings and features of the invention. It complements the information contained in the legal filing presented in court. This document is meant for experts in the industry and court officials and is perhaps the most important type of patent translation. It contains many specifications and jargon that lay people cannot understand. Since it is meant for industry experts, it must be as close to the original text as possible
Information translation and filing translation combine to form an authentic patent document.
Picking the right translator for your patent application translation
It is imperative that you pick the right translator for your patent for the following reasons.
Quality Translation
If you pick up the right translator, your patent document will be flawless and similar to the original document without too many differences. With a properly translated text, your patent document will be filed without delays or extra corrections.
Speed
When it comes to the patent filing, time is of the essence, and the longer you wait, the higher the risk of idea exploitation. Professional translation agencies can speed up the process by translating your documents as quickly as possible. Their streamlined service and procedure ensure you get the best value within the shortest possible time.
No Errors
When you hire a professional agency, your documents will have no errors because they take the time and effort to proofread every single word. This minimizes the possibility of faulty translation.
Final Thoughts
Still, looking to hire experts for your Patent application translation? Contact Circle Translations for all your patent documents. We have language and technical experts who can translate your documents from their original text into any language of your choice.
Vents MagaZine Music and Entertainment Magazine